Скачайте и откройте один из архивов.
После этого вам будет доступен для скачивания файл: Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу. . Если файл не скачивается, воспользуйтесь дополнительной ссылкой и распакуйте
следующий архив. |
|
Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу.">Ссылка: "Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу." |
|
Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу.">Зеркало: "Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу." |
|
Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу.">Зеркало 2: "Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу." |
|
Файл: Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу. - был проверен антивирусом Kaspersky Antivirus и ESET NOD32. Вирусов не обнаружено!
|
направление мыслям Вика. Пожалуй, сейчас время для послеполуденного кофе.
- Я вернусь минут через десять, - кивнул он Лиз. - Сумеете в одиночку
удержать нашу крепость?
- Проказник, - весело парировала Лиз, отсчитывая сдачу. - Валяйте да
побыстрей, чтобы я смогла рвануть чуть позже и сделать кое-какие покупки.
Идите, не бойтесь.
Засунув руки в карманы, он вышел из магазина, задержался на бордюре,
выжидая, пока не появится брешь в потоке машин. Он никогда не переходил
улицу на перекрестке, всегда пересекал ее посередине квартала, направляясь
прямиком к кафе на противоположной стороне, даже если и приходилось
выстаивать на бордюре одну минуту за другой. Для него это было вопросом
чести, атрибутом принадлежности к сильному полу.
- Ох, как медленно тянется сегодняшний день, - заметил Джек Бернс,
продавец обуви из магазина "Все для мужчин - у Сэмюэля", подсевший к
столику Вика с такой же чашкой горячего кофе. Вид у Джека, как всегда, был
понурый, как будто он парился и жарился весь день-деньской в своей
нейлоновой рубахе и широких брюках. - Погода, что ли, такая. Еще несколько
походные палатки.
В кармане у Вика лежал свежий проспект клуба "Книга месяца". Они с
Марго вступили в этот клуб несколько лет назад, когда выплатили первый
взнос за дом и соседями их стали люди, которые придавали немалое значение
подобным вещам. Вынув буклет и развернув его на столике, он положил его
так, чтобы Джек мог прочесть. Однако продавец обуви не проявил никакого
интереса к проспекту.
- Вступайте в книжный клуб, - посоветовал Вик. - Расширяйте свой
кругозор.
- Я и без клуба читаю книги.
- Дешевку в мягких обложках, которую покупаете в аптеке Беккера?
- Нашей стране наука нужна, а не романы, - заметил Джек. - Вы же
прекрасно понимаете, что эти книжные клубы торгуют эротическими романами
из жизни маленьких городков, в которых совершаются сексуальные
преступления и проступает наружу вся грязь. Не скажу, чтоб это помогало
развитию американской науки.
- Клуб "Книга месяца" присылает и такие книги, как "Постижение
истории" Тойнби, - возразил Вик. - Это как раз то, о чем вы так мечтаете.
Он получил эту книгу в качестве поощрения и, хотя еще не дочитал ее,
произведение, которое стоит иметь в своей домашней библиотеке.
- В любом случае, какими бы плохими ни были некоторые из присылаемых
клубом книг, они не такие низкопробные, как многие секс-фильмы для
подростков или вестерны, фабрикуемые Джеймсом Дином и иже с ним.
Шевеля губами, Джек прочел название отобранной для текущего месяца
книги.
- Исторический роман, - прокомментировал он. - Из жизни Юга времен
гражданской войны. Такое чтиво всегда навязывают особенно рьяно. Неужели
членам вашего клуба, - наверное, это в основном пожилые дамы - не надоест
Филип К.Дик. Распалась связь времен... (фрагмент) скачать книгу.">
|